Äänet “gyro” - ja joukko muita ruokia - väärin

Äänet “gyro” - ja joukko muita ruokia - väärin

Televisio-ohjelman ainoa kielteinen seuraus Seinfeld oli sanan ”gyro” väärän ilmaisun levittäminen. He kutsuivat leikillään heitä "jy-ros" oikean "euron" (kuten valuutan) sijasta, ja siitä lähtien olen harvoin kuullut sanan oikein sanotun. Luulen, että se on hienovaraisen huumorin ongelma, mutta FoodBeastTV on onneksi koonnut videon kouluttaakseen ihmisiä oikein lausumaan ruokansa. Kutsutko phoa "fo"? Kutsutko hevosvoimia hevos-duh-overeiksi (tosin kutsun heitä toisinaan, että kun haluan ärsyttää jotakuta, mielestäni se on pretensioista, ja kutsun croissantteja ”quassoneiksi”, kun yritän vaikuttaa itseni vaatimukselliselta) )?

Opi kuinka sanoa nämä ruuat oikein. Olin yllättynyt siitä, kuinka monta asiaa lausun väärin, ja olin myös hieman pettynyt siihen, etteivät ne sisältäneet selitystä miksi newyorkilaiset ja uudet jersialaiset ääntävät capicolaa “gabagooliksi”. Mutta tarkista se tästä huolimatta.


Katso video: HUGE 4 CHEESE TRIPLE BURGER! ASMR Real Sounds 자막 字幕 उपशरषक. Nomnomsammieboy