Tuo outo matka-hetki, nyt siihen on sana

Tuo outo matka-hetki, nyt siihen on sana

20 upouutta nimeä 20 klassiselle matkuskenaariolle.

1. Oblimentti - Unohtaa jotain ja pahoitella sitä heti, erityisesti esine. ”Vasta vasta kun olen kirjautunut ulos hotellistani ja nousen lentokoneelleni, minä oblimented jättäen puhelinlaturini sänkyni viereen pistorasiaan. ” (v; alkuperä: latina, espanja)

2. Cosuetimpede - ”Hankala läheisyys.” Kuten: "Intialaisen ystäväni vartalon omaksuminen, kun kiihdytämme New Delhin läpi skootterillaan, on täysin cosuetimpede. Vasta kun kohtaan lähestyvää kuolemaa, voin koskettaa toista kaveria sellaisena. " (n / adj; alkuperä: kreikka)

3. Mukakka - Etsitään mukava paikka paskaa. ”Tyypillisesti se on suositeltavaa mukakka leiriytyessään Appalakkien polkua pitkin kysymällä muilta vaeltajilta, missä vähiten sketkyiset porakaivat sijaitsevat. " (v; alkuperä: suomi)

4. Civinderlich - ”Kohtelias inho.” Kuten: ”Isäntäperheeni Tšekissä tarjosi minulle Olomouc-juustoa. En voinut auttaa, mutta tuntuu civinderlich kun pureskelin, mikä maistui likaiselta vaipalta. Mutta en halunnut satuttaa heidän tunteitaan, joten otin toisen siivun. Toinen oli vieläkin virheellisempi. ” (adj; alkuperä: saksa)

5. Kantpisnau - Tuo hankala hetki, kun sinun täytyy todella pissailla, mutta tuntuu oudolta siitä. ”Kantpisnau asetettu sisään, kun hieroja alkoi vaivata syvästi alaselkäni. Miksi päätin juoda niin monta margaritaa uima-allasbaarissa ennen hierontaa rannalla ?! ” (n; alkuperä: saksa)

6. Paszesex - Tunne olla täysin houkuttelematon paikallisille. ”Yritin kytkeä seitsemän eri englantilaisen kanssa samaan baariin tunnin sisällä toisistaan. Osoittautuu, että olin homokerhossa, mutta tunsin silti paszesex.” (adj; alkuperä: ranska)

7. Beatigen - Mustalta saatu juoma. ”Olen saanut oikeudenmukaisen osuuteni beatigens ympäri maailmaa, mutta se on beatifaradintis se tuo sinulle onnea. ” Beatifaradinti on juoma, joka on saatu hampaattomalta romanilta. (n; alkuperä: romania)

8. Kieli-simulointi - Teeskennellä, että puhut paikallista kieltä, kun et täysin pysty. ”Kun olen humalassa, minä linguosimulate ja puhkeaa ranskalaisesta, jonka olen oppinut lukiossa. S’il vous plais, j’aime les pomplemousse.” (v; alkuperä: latina)

9. Faciemserpus - Voimakkaat tunteet, joita koet sosiaalisen median seuraamisen jälkeen siitä seksikkästä kaverista / tytöstä, jolla olet ollut romanttinen kokeilusi ulkomaalaismatkallasi. ”Se on vaikea voittaa facieumserpus kun Juan Carlos jatkaa shirtless-selfies-postitusta Instagramiin. En edes välitä siitä, että hän on Facebookissa Rosannan kanssa, selaan hänen valokuviaan ja hän on venalis (Katso alempaa)." (n; alkuperä: latina)

10. Venalis - “Kauneus hag.” Nainen, jonka olet tavannut ulkomailla, joka on upea ja täydellinen ja vihaat itseäsi sen takia (katso yllä). (n; alkuperä: latina)

11. Deochbòrd - Herätäksesi ja löytääksesi nukkumassasi pöydän alla, kun paikalliset ovat olleet humalassa pöydän alla. ”Oli kello neljä aamulla, kun minä deochbòrded baarin takahuoneessa. Hitto nuo saksalaiset ja heidän juomapelit. ” (v; alkuperä: gaeli)

12. Teleguresverdomiddelen - "pettyä huumeisiin." Kuten vuonna ”Olin täysin teleguresverdomiddelened kun Amsterdamista ostani avaruuskakut jättivät minut täysin raittiiksi, kun taas muut ystäväni kompasivat palloja Damrak Streeetille. ” (v; alkuperä: hollanti)

13. Gravruptus - Koe katkeruuden ja vastahakoisuuden hetki, kun joudut luovuttamaan lahjuksen tarkastuspisteen vartijalle, mutta et voi fyysisesti näyttää sitä, koska sinut todennäköisesti ammutaan pissailun vuoksi. ”Malin läpi ajamisen pahin osa oli gravruptus Minun piti käsitellä. Inhoan antaa rahaa raskaasti aseistetuille rosvoille, mutta mielestäni se on parempi kuin saada kasvoja täynnä lyijyä. " (n; alkuperä: latina)

14. Tikansivi - Kuuden tunnin käyminen wc: ssä sen jälkeen kun olet täyttänyt itsesi paikallisilla herkuilla. ”Istuminen kasaan tyynyjä syömällä hummusta ja nauramalla beduiiniteltassa on tyydyttävä vain, kun et ole ennakoinut tikansivi se purkautuu pian. Paremmin mukakka ennen kuin on liian myöhäistä." (n; alkuperä: turkki)

15. Miksi epätoivoinen - Emotionaalinen hajoaminen, kun huomaat, että lähin Internet-yhteys on 15 tunnin päässä kylästäsi. Kolmen päivän kuluttua asumisesta pienessä vietnamilaisessa kylässä, whyphydistant oli niin intensiivinen, että aloin puhua 140 merkkiä tai vähemmän ilmaisuna jäljittelemään Twitter-tiliä, johon minulla ei ollut pääsyä. ” (n; alkuperä: Internet)

16. Kulta-lukittu - Kun löydät jonkun muun nukkumassa hostellisi sängyssä.

17. Kolme karhua - Kun löydät kaksi ihmistä tekemässä sitä hostellisängyssäsi.

18. Puuroa - Kun löydät kaksi ihmistä olivat tee se hostellisängyssäsi ja olet sittemmin löytänyt omat sänkynsä, mutta he jättivät käytetyt kondomit taakse.

19. Adibusoning - Hymyillen ja nyökkäävä, kun joku vieraalla kielellä puhuu sinulle, etkä tiedä mitä he sanovat. ”Pikku vanhat naiset, joiden tapasin Pekingin markkinoilla, olivat niin innostuneita, että minun piti adibuson Mutta olin myös adibusoning koska he eivät olleet vielä antaneet minulle muutosta. " (n / v; alkuperä: suahiili)

20. Appetemoro - ”Kauan oleskella.” Tunne, että katsot ulos lentokoneen ikkunasta, kun lento lähtee kotiin. "Kone nousi ilmaan, ja appetemoro pyyhkäisi minut. En tiennyt milloin käyn uudelleen Chilessä ... voin vain seurata, kuinka Santiago pienenee, kunnes se katosi pilvien taakse. " (n; alkuperä: kreikka)


Katso video: Lisa Bevere. Friday Evening. Europe Conference 2020